Keine exakte Übersetzung gefunden für عنصر الوقت

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عنصر الوقت

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hago esta referencia temporal por dos razones.
    وأذكر عنصر الوقت لسببين.
  • El tiempo es oro.
    والوقت عنصر أساسي.
  • En ese contexto, varios oradores insistieron en la importancia del elemento tiempo de proceder rápidamente a intercambiar información.
    وشدّد عدة متكلمين في ذلك السياق على عنصر الوقت وأهمية سرعة تبادل المعلومات.
  • Se sugirió que las palabras “práctica establecida” fueran sustituidas por “práctica generalmente aceptada” para suavizar la referencia al elemento temporal.
    واقتُرح تغيير عبارتي ”الممارسة المتبعة“ لتصبحا ”الممارسة المتبعة عموما“ وذلك للتخفيف من التشديد على عنصر الوقت.
  • a) El elemento temporal, es decir el alcance de la aplicación del futuro proyecto de artículos a los períodos de creación, funcionamiento y producción de efectos de la obligación en cuestión;
    (أ) عنصر الوقت - أي الامتداد الزمني لتطبيق مشاريع المواد المقبلة ليشمل فترات إرساء الالتزام المعني وتطبيقه وتحقيق نتائجه؛
  • La OSSI desea reiterar que, a su juicio, deben incorporarse en el plan de seguridad elementos relativos al calendario y los costos, pues son factores decisivos para los proyectos.
    ويود مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يؤكد من جديد أن عنصري الوقت ينبغي، في رأيه، أن يدرجا ضمن الخطة الأمنية، لأنهما عاملان حاسمان بالنسبة للمشاريع.
  • Las misiones más grandes y más complejas exigen la presencia de investigadores a los que se pueda recurrir fácilmente, especialmente para los casos de explotación y abuso sexual y otros casos en los que el tiempo es un factor importante.
    وتتطلب البعثات الكبيرة والأكثر تعقيدا أن يكون المحققون أكثر تواجدا، وبصفة خاصة للتحقيق في قضايا الاستغلال والانتهاك الجنسيـين والقضايا الأخرى الحساسة من حيث عنصر الوقـت.
  • En ese sentido, el tiempo es un factor importante. Ahora debemos esperar mes tras mes y año tras año a que se haga lo que todos sabemos que tendrá que hacerse.
    وفي هذا الصدد فإن عنصر الوقت مهم أيضا، فلا ينبغي أن ننتظر شهرا بعد شهر، وعاما بعد عام نرزح تحت هذه الأعباء وننزف ريثما يتم إجراء ما يعلم الجميع أنه لا مناص منه إن عاجلا أم آجلا.
  • La CESPAP presentó su metodología, basada en datos de costo y tiempo, para medir los progresos realizados en el establecimiento de un sistema de transporte de tránsito eficaz.
    وعرضت اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ منهجيتها التي تقوم على عنصري التكلفة والوقت لقياس التقدم المحرز في إنشاء نظام فعال للنقل العابر.
  • En el Pacto se reconoce, como se había reconocido en el proceso de Bonn, que es necesario contar con un calendario y que el tiempo es una dimensión fundamental del esfuerzo de la comunidad internacional.
    ويقر الميثاق، مثلما أقرت عملية بون، بأن من الضروري وضع جدول زمني وبأن الوقت عنصر جوهري في جهود المجتمع الدولي.